2.1 LilyPond est une langue vivante

La syntaxe de LilyPond change de temps en temps, que ce soit pour rendre les fichiers plus faciles à lire et à écrire, ou pour intégrer de nouvelles fonctionnalités.

En voici un exemple flagrant :

Tous les noms des propriétés de \paper et \layout sont libellés sous la forme premier-deuxième-troisième. Nous avons constaté, une fois la version 2.11.60 mise à disposition, que la propriété printallheaders ne respectait pas cette convention. Aurions-nous dû la laisser telle que, au risque de dérouter les nouveaux utilisateurs par cette exception au formatage, ou bien la modifier – ce qui allait obliger ceux qui l’avaient déjà utilisée à se mettre en chasse ?

Pour ce cas d’espèce, nous avons décidé de changer le nom de cette propriété en print-all-headers et de permettre à ceux qui avaient utilisé l’ancienne syntaxe de modifier automatiquement leurs fichiers à l’aide de notre utilitaire convert-ly.

Malheureusement, convert-ly ne peut pas réaliser toutes les modifications. Par exemple, dans les versions de LilyPond antérieures à la 2.4.2, les accents et les lettres non anglaises étaient entrées en utilisant LaTeX – par exemple, No\"el. À partir de la version 2.6, le caractère ë doit être entré directement dans le fichier LilyPond comme caractère UTF-8. convert-ly ne peut pas changer tous les caractères LaTeX en caractères UTF-8 ; vous devez mettre à jour vos vieux fichiers LilyPond manuellement.

Les règles de conversion de convert-ly reposent sur la recherche et le remplacement de motifs textuels plutôt que sur les capacités intellectuelles de LilyPond, en conséquence de quoi :


GNU LilyPond – Utilisation des programmes v2.25.22 (development-branch).