[ << Généralités en matière d’entrée et sortie ] | [Top][Contents][Index] | [ Gestion de l’espace >> ] |
[ < Unicode ] | [ Up : Caractères spéciaux ] | [ Contrôle des sorties > ] |
Équivalents ASCII
Dès lors que vous aurez inclus la liste de leur équivalent ASCII, LilyPond reconnaîtra un certain nombre de caractères spéciaux :
\paper { #(include-special-characters) } \markup "&flqq; – &OE;uvre incomplète… &frqq;" \score { \new Staff { \repeat unfold 9 a'4 } \addlyrics { This is al -- so wor -- kin'~in ly -- rics: –_&OE;… } } \markup \column { "The replacement can be disabled:" "– &OE; …" \override #'(replacement-alist . ()) "– &OE; …" }
L’extension de cette liste est possible aussi bien de manière globale :
\paper { #(add-text-replacements! '(("100" . "hundred") ("dpi" . "dots per inch"))) } \markup "A 100 dpi."
qu’en un point particulier de votre source :
\markup \replace #'(("100" . "hundred") ("dpi" . "dots per inch")) "A 100 dpi."
Le remplacement n’affectera pas nécessairement une chaîne ; il peut s’agir d’un markup quelconque. Au niveau de la syntaxe, ceci requiert d’utiliser la syntaxe de quasi-citation de Scheme, à savoir une apostrophe inversée ‘`’ au lieu d’une apostrophe normale ‘'’ pour écrire la liste associative.
\markup \replace #`(("2nd" . ,#{ \markup \concat { 2 \super nd } #})) "2nd time"
Ces alias ne pourront plus, quant à eux, faire l’objet d’un remplacement.
Voir aussi
Manuel de notation : Liste des caractères spéciaux.
Fichiers d’initialisation : ly/text-replacements.ly.
[ << Généralités en matière d’entrée et sortie ] | [Top][Contents][Index] | [ Gestion de l’espace >> ] |
[ < Unicode ] | [ Up : Caractères spéciaux ] | [ Contrôle des sorties > ] |